Spiloversættelsestjenester - udbyder af lokaliseringstjenester

Introduktion:

Spiloversættelse kræver ikke kun, at oversættere har et højt niveau af fremmedsprogsfærdigheder, men kræver også, at de mestrer specifik viden relateret til spillet.Det kræver også, at spillernes sprog bruges til at øge brugernes engagement.


Produktdetaljer

Produkt Tags

Nøgleord i denne branche

Spiloversættelse og -lokalisering, Spildubbing-tjenester, Scenespiltransskription og -oversættelse og undertekster, Oversættelse og lokalisering af spilbrugergrænseflade, Global eSport-begivenhedstolkning, Oversættelse af spiltekster

TalkingChinas løsninger

Professionelt team i kemi-, mineral- og energiindustrien

TalkingChina Translation har etableret et flersproget, professionelt og fast oversættelsesteam for hver langsigtet kunde.Ud over de oversættere, redaktører og korrekturlæsere, der har rig erfaring inden for kemi-, mineral- og energiindustrien, har vi også tekniske anmeldere.De har viden, faglig baggrund og oversættelseserfaring inden for dette domæne, som hovedsageligt er ansvarlige for korrektion af terminologi, besvarelse af de faglige og tekniske problemer, som oversættere rejser, og udføre teknisk gatekeeping.
TalkingChinas produktionsteam består af sprogprofessionelle, tekniske gatekeepere, lokaliseringsingeniører, projektledere og DTP-medarbejdere.Hvert medlem har ekspertise og brancheerfaring inden for de områder, han/hun er ansvarlig for.

Markedskommunikation oversættelse og engelsk-til-fremmedsprog oversættelse udført af indfødte oversættere

Kommunikation på dette domæne involverer mange sprog rundt om i verden.TalkingChina Translations to produkter: markedskommunikationsoversættelse og engelsk-til-fremmedsprog-oversættelse udført af modersmålsoversættere svarer specifikt til dette behov, og imødekommer perfekt de to største smertepunkter med sprog- og markedsføringseffektivitet.

Gennemsigtig styring af arbejdsgange

Arbejdsgangene i TalkingChina Translation kan tilpasses.Det er fuldt gennemskueligt for kunden, inden projektet starter.Vi implementerer arbejdsgangen "Oversættelse + Redigering + Teknisk gennemgang (for teknisk indhold) + DTP + Korrekturlæsning" for projekterne i dette domæne, og der skal bruges CAT-værktøjer og projektstyringsværktøjer.

Kundespecifik oversættelseshukommelse

TalkingChina Translation etablerer eksklusive stilguider, terminologi og oversættelseshukommelse for hver langsigtet kunde i forbrugsgodsdomænet.Cloud-baserede CAT-værktøjer bruges til at kontrollere terminologiens uoverensstemmelser, hvilket sikrer, at teams deler kundespecifikt korpus, hvilket forbedrer effektiviteten og kvalitetsstabiliteten.

Cloud-baseret CAT

Oversættelseshukommelse realiseres af CAT-værktøjer, som bruger gentaget korpus til at reducere arbejdsbyrden og spare tid;det kan præcist kontrollere konsistensen af ​​oversættelse og terminologi, især i projektet med simultan oversættelse og redigering af forskellige oversættere og redaktører, for at sikre ensartet oversættelse.

ISO certificering

TalkingChina Translation er en fremragende udbyder af oversættelsestjenester i branchen, der har bestået ISO 9001:2008 og ISO 9001:2015 certificering.TalkingChina vil bruge sin ekspertise og erfaring med at betjene mere end 100 Fortune 500-virksomheder i løbet af de sidste 18 år til at hjælpe dig med at løse sprogproblemer effektivt.

Sag

Happy Interactive Entertainment er en højteknologisk virksomhed med erfaring i global spiludvikling, distribution og drift.Virksomheden er ekstremt god til actionspilskategorier, MMO- og RPG-spilkategorier.

Tang Neng Translation Company begyndte at samarbejde med det i 2019 og oversatte hovedsageligt spiltekster fra kinesisk til koreansk og kinesisk til engelsk service.

Spiloversættelsestjenester01

Happy Interactive Entertainment er en højteknologisk virksomhed med erfaring i global spiludvikling, distribution og drift.Virksomheden er ekstremt god til actionspilskategorier, MMO- og RPG-spilkategorier.

Tang Neng Translation begyndte at samarbejde med det i 2019 og oversatte hovedsageligt spiltekster fra kinesisk til koreansk og kinesisk til engelsk.

Spiloversættelsestjenester02

Lilith Games, etableret i 2013, var dets spil nummer tre på "Chinese Game Company Revenue List".Fra januar til april 2020 rangerede den først på listen over "Chinese Game Companies Overseas Revenue List".

Tangeng Oversættelsesbureau vil underskrive en samarbejdsaftale med det i 2022 og vil levere oversættelsestjenester til det.

Spiloversættelsestjenester03

Hvad vi gør i dette domæne

TalkingChina Translation leverer 11 store oversættelsesserviceprodukter til den kemiske, mineral- og energiindustri, blandt hvilke der er:

Spilfortællinger

Brugergrænseflade

Brugermanual

Voiceover / Undertekst / Dubbing

Markedsføringsdokumenter

Juridiske dokumenter

Global eSports begivenhedsfortolkning


  • Tidligere:
  • Næste:

  • Skriv din besked her og send den til os