Oversættere

I Talkingchinas"WDTP"Kvalitetssikringssystem,"P"henviser til "Mennesker", især den menneskelige ressource til oversættelse. Vores kvalitet afhænger i vid udstrækning af vores strenge oversætter screeningssystem og unikt A/B/C -oversættelsesvurderingssystem.

Efter18Års udvælgelse og screeningsindsats, Talkingchina kan nu prale af2, 000underskrevne oversættere i mere end60sprog overalt i verden, som om hvem der er350oversættere og250Tolke på højt niveau bruges oftest. Det er bestemt eliter i oversættelsen og fortolkningsfaget.

Grad A -oversættere
Indfødt taler, oversøisk kinesisk eller tilbagevendt for målet for fremmedsprog; Professionel forfatter eller top oversætter.
Med over 8 års oversættelseserfaring er det positive feedbackforhold på over 98%.
Nøjagtig transport af mening; Meget flydende gengivelse af tekst; i stand til kulturel lokalisering for det oversatte indhold; Velegnet til Marcom, teknisk kommunikation, juridiske filer, økonomiske eller medicinske materialer.
200%-300%af standardprisen.

Grad B -oversættere
Postgraduate eller derover returneres 50% over udlandet kinesisk med over 5 års oversættelseserfaring, hvis positive kundefeedbackforhold når 90%.
Nøjagtig transport af mening; Fluent gengivelse af tekst; Sprogkundskaber tæt på det oprindelige niveau af måludstyr.
Egnet til oversættelsesopgaver med høje krav; Oftest anvendt kvalitet af oversættere i TalkingChina.
150% af standardprisen.

Oversættere i klasse C
Postgraduate eller derover med over 2 års oversættelseserfaring og positiv kundefeedback -forhold på 80%.
Korrekt transport af mening; God gengivelse af tekst.
Velegnet til oversættelsesopgaver med almindelige krav og stor arbejdsbyrde.
Standardpris.