Oversættere

I TalkingChina's"WDTP"Kvalitetssikringssystem,"P"henviser til "Mennesker", især den menneskelige ressource til oversættelse. Vores kvalitet afhænger i høj grad af vores strenge oversætterscreeningssystem og unikke A/B/C-oversættervurderingssystem.

Efter18års udvælgelses- og screeningsindsats, kan TalkingChina nu prale af2,000signerede oversættere i mere end60sprog rundt om i verden, ud af hvem ca350oversættere og250tolke på højt niveau bruges oftest. Det er bestemt eliter inden for oversættelses- og tolkefaget.

Grad A-oversættere
Modersmål, oversøisk kinesisk eller hjemvendt for målets fremmedsprog; professionel skribent eller topoversætter.
Med over 8 års oversættelseserfaring, positiv feedback-ratio på over 98 %.
Nøjagtig formidling af mening; meget flydende gengivelse af tekst; i stand til kulturel lokalisering af det oversatte indhold; velegnet til MarCom, teknisk kommunikation, juridiske filer, finansielle eller medicinske materialer.
200%-300% af standardprisen.

Oversættere i klasse B
Postgraduate eller derover, 50 % returneres oversøisk kinesisk med over 5 års oversættelseserfaring, hvis positive kundefeedback-forhold når 90 %.
Nøjagtig formidling af mening; flydende gengivelse af tekst; sprogfærdigheder tæt på modersmålsniveauet for målfremmedsprogene.
Velegnet til oversættelsesopgaver med høje krav; hyppigst anvendte oversætterklasse i TalkingChina.
150 % af standardprisen.

Grad c oversættere
Postgraduate eller derover, med over 2 års oversættelseserfaring og positiv kundefeedback ratio på 80 %.
Korrekt formidling af mening; god gengivelse af tekst.
Velegnet til oversættelsesopgaver med fælles krav og stor arbejdsbyrde.
Standard pris.