Oversættelse til MarCom.
For bedre MarCom-effektivitet
Oversættelse, transcreation eller copywriting af markedsføringskommunikationskopier, slogans, firma- eller brandnavne osv. 20 års succesfuld erfaring med at betjene mere end 100 MarCom.afdelinger af virksomheder i forskellige brancher.
Servicedetaljer
●Produkter: Oversættelse eller Transcreation til MarCom-materiale, Transcreation til brandnavne, slogans, firmanavne mv.
●I modsætning til almindelig oversættelse tjener dette oversættelsessegment mere effektiviteten af marketingkommunikation og anmoder om kortere leveringstid og dybere interaktioner;Kildeteksten er ofte kort i længden, men høj i udgivelsesfrekvens.
●Værdiskabende tjenester: Eksklusiv Style Guide, TermBase og Translation Memory for hver langsigtet klient;regelmæssig kommunikation om virksomhedskultur, produkter, stilpræference, marketingintentioner mv.
●Servicedetaljer: Rettidig respons og levering, annoncer.Lovforbudskontrol, fast oversætter- og forfatterteam for hver langsigtet klient.
●TalkingChinas speciale, fuldt forstærket, med rig erfaring i at arbejde med marketing/virksomhedskommunikationsafdeling.og reklamebureauer.
Nogle kunder
Corporate Communications Dept. of Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
E-handelsafdeling for Under Armour/Uniqlo/Aldi
Marketing Afd.
af LV/Gucci/Fendi
Marketingafdeling for Air China/ China Southern Airlines
Corporate Communications afd. hos Ford/ Lamborghini/BMW
Projekthold i Ogilvy Shanghai og Beijing/ BlueFocus/Highteam
Hearst Media Group