"Arbejdet på den årlige Shanghai International Film and TV Festival har været ekstremt krævende, hvilket kun et beundringsværdigt team som jeres kunne levere, og jeg er dybt taknemmelig for jeres dedikerede støtte. Fremragende! Og tak venligst oversætterne og alle de mennesker, der arbejder for mig hos TalkingChina!" "Tolkene til arrangementerne den 5. og 6. var velforberedte og præcise i oversættelsen. De brugte præcis terminologi og tolkede med et moderat tempo. De gjorde et godt stykke arbejde!" "Alt gik glat, og det er virkelig en fornøjelse at arbejde med jer!" "Tak! I er de bedste! " "De to tolke har gjort et fantastisk stykke arbejde, og jeg er dybt imponeret!" "Tolkene, I sendte til Shanghai International Film and TV Festival, er feltets søjler. De er fantastiske, tak!" "I har fantastiske tolke. De er proaktive og tidsbevidste, og de oversatte endda for dommerne, da der manglede undertekster. I år fortjener I to tommelfingre opad." "I har været fejlfrie i år, fantastiske." "Jeg synes, at oversættelserne til animations-IP'er, orientalske elementer i animationsfilm og President Master Class er særligt prisværdige."
Opslagstidspunkt: 18. april 2023