Oversættelse, transkreation eller copywriting af markedsføringskommunikationskopier, slogans, firma eller mærkenavne osv. 20 års vellykket erfaring med at tjene mere end 100 Marcom. Afdelinger af virksomheder i forskellige brancher.
Vi forsikrer nøjagtigheden, professionalismen og konsistensen af vores oversættelse gennem standard TEP- eller TQ -processen såvel som CAT.
Oversættelse af engelsk til andre fremmedsprog fra kvalificerede indfødte oversættere, der hjælper kinesiske virksomheder med at gå globalt.
Samtidig fortolkning, konference på hinanden følgende fortolkning, fortolkning af forretningsmøde, fortolkning af forbindelser, SI -udstyrsudlejning osv. 1000 plus fortolkningssessioner hvert år.
Ud over oversættelse tæller hvordan det virkelig tæller
Holistiske tjenester, der dækker dataindtastning, oversættelse, typesætning og tegning, design og udskrivning.
Over 10.000 sider med indstilling om måneden.
Færdigheder i 20 og mere typesætningssoftware.
Vi oversætter i forskellige stilarter for at matche forskellige applikationsscenarier, der dækker kinesisk, engelsk, japansk, spansk, fransk, portugisisk, indonesisk, arabisk, vietnamesisk og mange andre sprog.
Praktisk og rettidig adgang til oversættelsestalent med bedre fortrolighed og reducerede arbejdsomkostninger. Vi tager os af at vælge oversættere, arrangere interviews, bestemme løn, købe forsikring, underskrive kontrakter, betale kompensation og andre detaljer.
Det indhold, der er involveret i lokalisering af webstedet, går langt ud over oversættelsen. Det er en kompleks proces, der involverer projektstyring, oversættelse og korrekturlæsning, kvalitetssikring, online -test, rettidige opdateringer og genbrug af tidligere indhold. I denne proces er det nødvendigt at justere det eksisterende websted for at overholde målgruppens kulturelle skikke og gøre det let for målgruppen at få adgang til og bruge.