P: Folk

Oversættelsesteam
Gennem det fremhævede TakeChina A/B/C -oversættelsesevalueringssystem og 18 års streng udvælgelse har TakeChina -oversættelse et stort antal fremragende oversættelsestalenter. Antallet af vores underskrevne globale oversættere er mere end 2.000, der dækker mere end 60 sprog. De mest almindeligt anvendte oversættere er over 350, og dette nummer for tolke på højt niveau er 250.

Oversættelsesteam

Talkingchina opretter et professionelt og fast oversættelsesteam for hver langvarig klient.

1. oversætter
Afhængig af det specifikke industridomæne og kundebehov, matcher vores projektledere de mest passende oversættere til klientens projekter; Når oversættere er bevist kvalificerede til projekterne, prøver vi at løse teamet til denne langsigtede klient;

2. redaktør
Med mange års erfaring med oversættelse, især for det involverede industriområde, er ansvarlig for tosproget gennemgang.

3. korrekturlæser
Læsning af målteksten som helhed set fra en mållæserens perspektiv og gennemgå oversættelsen uden at henvise til den originale tekst for at sikre læsbarheden og flytningen af ​​de oversatte stykker;


4. teknisk korrekturlæser
Med teknisk baggrund inden for forskellige industriområder og rig oversættelseserfaring. De er hovedsageligt ansvarlige for korrektion af tekniske termer i oversættelsen, der besvarer de tekniske spørgsmål, der er rejst af oversættere og gatekeeping af den tekniske korrekthed.

5. QA -specialister
Med teknisk baggrund inden for forskellige industriområder og rig oversættelseserfaring, hovedsageligt ansvarlig for korrektion af tekniske termer i oversættelsen, besvarer de tekniske spørgsmål, der er rejst af oversættere og gatekeeping af den tekniske korrekthed.

For hver langvarig klient er et team af oversættere og korrekturlæsere oprettet og rettet. Holdet bliver mere og mere fortrolig med klientens produkter, kultur og præference, når samarbejdet fortsætter, og et fast team kan lette uddannelse fra og interaktion med klienten.