TalkingChina genopnår ISO 17100-certificering og giver virksomheder mulighed for at ekspandere på det arabiske marked med internationale standardkapaciteter.

Følgende indhold er oversat fra kinesisk kilde ved hjælp af maskinoversættelse uden efterredigering.

ISO 17100-standarden er en af ​​de højeste branchestandarder for oversættelse. Den 10. januar opnåede TalkingChina for anden gang ISO 17100:2015-certificeringen som oversættelsesstyringssystem, hvilket viser, at TalkingChina opfylder kravene i verdens højeste oversættelsesstandarder i alle aspekter, lige fra kvaliteten af ​​oversættelsestjenester til oversætternes professionelle kompetence.
ISO 17100 er en globalt anerkendt kvalitetsstandard for oversættelsesbranchen, formuleret eksklusivt til oversættelsestjenester af Den Internationale Standardiseringsorganisation (ISO). Denne standard sætter systematiske krav til oversættelsesudbydere med hensyn til ressourceallokering, processtyring og personalekvalifikationer. Den fastsætter eksplicit, at organisationer, der tilbyder oversættelsestjenester, skal have kvalificeret professionelt personale såsom oversættere, korrekturlæsere og projektledere, og samtidig etablere et standardiseret system til fuld processtyring, der dækker faserne før, under og efter oversættelse.
ISO 17100-certificering er ikke blot en anerkendelse af kvalifikationer, men en omfattende evaluering af et oversættelsesfirmas samlede kapacitet. Opnåelse af denne certificering betyder, at virksomhedens servicekvalitet, ledelsesstandarder og professionelle kompetence har opfyldt internationalt anerkendte kriterier.
TalkingChina
Før

Før TalkingChina opnåede ISO 17100-certificeringen, havde virksomheden haft ISO 9001-certificeringen inden for kvalitetsstyringssystem i mange år. Siden 2013 har virksomheden bestået den internationale ISO 9001-certificering årligt, hvilket har skabt et dobbelt kvalitetssikringssystem. Akkumuleringen af ​​en sådan teknisk styrke har gjort det muligt for TalkingChina at håndtere oversættelsesprojekter på tværs af forskellige komplekse områder, lige fra tekniske specifikationer til juridiske dokumenter, og sikre, at hvert projekt opfylder kundernes specifikke behov og internationale standarder.

Desuden fremhæver de nye regler udstedt af Egyptens nationale telekommunikationsmyndighed den centrale rolle, som ISO 17100-certificeringen spiller på det arabiske marked. I henhold til reglerne skal arabiske instruktionsmanualer til forbrugerrettede produkter (såsom mobiltelefoner og hjemmeroutere) indeholde navn og kontaktoplysninger på den oversættende enhed. Endnu vigtigere er det, at den nævnte enhed skal være ISO 17100-akkrediteret eller anerkendt af regeringsorganisationer i arabiske lande. Denne regulering har forvandlet ISO 17100-certificeringen fra en...kvalitetsbonusfaktorind i enobligatorisk krav om markedsadgangFor tech-virksomheder, der planlægger at komme ind på det egyptiske og bredere arabiske marked, er et partnerskab med en ISO 17100-akkrediteret oversættelsesudbyder blevet et afgørende skridt for at sikre en kompatibel lancering af deres produkter.

TalkingChinas ISO 17100:2015-certificering af oversættelsesstyringssystemer opfylder fuldt ud de strenge standarder på dette nye marked og nedbryder sprogbarriererne for adskillige teknologi- og telekommunikationsvirksomheder, der ønsker at komme ind på Egypten og det bredere arabiske marked. Ved at udnytte et internationalt standardiseret oversættelsesstyringssystem leverer TalkingChina pålidelige sproglige løsninger, der støtter virksomheder i deres produktudvidelse i udlandet.


Opslagstidspunkt: 29. januar 2026