TalkingChina leverer tolketjenester til 2024-udvalget af Kinas "smukkeste bog"

Følgende indhold er oversat fra kinesisk kilde ved maskinoversættelse uden efterredigering.

For nylig blev resultaterne af udvælgelsen af ​​Kinas "Smukkeste Bog" i 2024 offentliggjort, og 25 bøger fra 21 udgivelsesenheder i 8 provinser og byer over hele landet blev tildelt titlen "Smukkeste bog" for dette år. TalkingChina forsynede dommerne med ledsagende tolkning og hviskende simultantolketjenester til dette udvælgelsesprojekt.

Simultantolkning-1

I en æra med fremkomsten af ​​elektronisk læsning har papirbøger og deres bogdesign stadig en unik værdi. Teksturen, vægten og den realistiske bladring af papirbøger giver læserne en rig læseoplevelse, som elektroniske bøger ikke kan erstatte. Med hensyn til bogdesign, udsøgte omslag, unikt layout, behagelig papirtekstur osv. øger ikke kun læseglæden, men øger også bøgernes samlingsværdi og kunstneriske værdi.

Som den højeste ære for kinesisk bogdesign bevarer dette års "25 skønheder" ikke kun stærk styrke i Beijing, Shanghai og Jiangsu, men inkluderer også designere fra Jiangxi, Shaanxi, Guangxi, Yunnan og Sichuan. Derudover præsenterer den også karakteristikken af ​​et stort antal nytilkomne, med 15 prisvindende designere af bøger, der skiller sig ud som nye kræfter, der demonstrerer udviklingspotentialet for bogdesign i Kina.

Simultantolkning-2

"Den smukkeste bog" er en vigtig bogdesignbegivenhed i Kina, arrangeret af Shanghai Municipal Bureau of Press and Publication og organiseret af Shanghai Changjiang Publishing Exchange Foundation. Siden etableringen i 2003 har den med succes afholdt 22 udgaver, med i alt 496 udvalgte værker, hvoraf 24 har vundet den højeste hæder inden for international bogdesign, "Verdens smukkeste bog". Som sædvanlig vil de 25 værker, der vandt titlen "Smukkeste bog" denne gang, deltage i konkurrencen "Verdens smukkeste bog" på Leipzig Bogmessen 2025, hvor de fortsætter med at fortælle historien om kinesisk kalligrafi og fremvise charmen ved kinesisk design.

Simultantolkning, konsekutiv tolkning og andre tolkningsprodukter er et af TalkingChinas nøgleprodukter. TalkingChina har mange års rig erfaring, herunder, men ikke begrænset til, tolkeserviceprojektet på 2010 World Expo. I år er TalkingChina også den officielle udpegede oversættelsesleverandør. I det niende år leverede TalkingChina oversættelsestjenester til Shanghai International Film Festival og TV Festival, hvilket endnu en gang beviste TalkingChinas professionelle evner inden for tolkning.

Simultantolkning-3

I fremtidige samarbejder vil TalkingChina fortsætte med at give kunderne de bedste sprogløsninger med sin rige brancheerfaring.


Indlægstid: 17-jan-2025