TalkingChina deltager i det internationale (Xiamen) forum om innovation og udvikling af sprogtjenester i 2024

Følgende indhold er oversat fra kinesisk kilde ved hjælp af maskinoversættelse uden efterredigering.

Den 9. november 2024 åbnede det internationale (Xiamen) forum om innovativ udvikling af sprogtjenester og det årlige møde i 2024 for oversættelsestjenesteudvalget under China Translation Association i Xiamen. Su Yang, administrerende direktør for TalkingChina, ledede topmødet med titlen "Fremtidens sprogtjenester", og Kelly Qi, Key Account Manager for TalkingChina, talte som gæstetaler på konferencen. Den 7. november blev det fjerde direktørmøde i den femte session i oversættelsesforeningens serviceudvalg også afholdt, og TalkingChina deltog som vicedirektør for enheden. Den 8. blev den tredje plenarsession i den femte session i oversættelsesforeningens serviceudvalg også afholdt som planlagt, og de deltagende gæster kom med forslag og anbefalinger til udvikling af branchen.

Temaet for denne komités årlige møde er "Nye modeller og forretningsformer". Mere end 200 eksperter, akademikere og repræsentanter for erhvervslivet fra sprogservicebranchen i ind- og udland deltog for at udforske effektive praksisser til at styrke oversættelsesbranchen med nye teknologier og tilføre ny momentum til branchens udvikling af høj kvalitet.

Sprogtjenester-6
Sprogtjenester-7

I rundbordsdialogsessionen delte fire gæster (Wei Zebin fra Chuangsi Lixin, Wu Haiyan fra Centifical, Liu Haiming fra Xinyu Wisdom og professor Wang Huashu fra Peking University High School of Translation), under ledelse af administrerende direktør Su Yang, deres observationer og indsigter inden for deres respektive områder og positioner, samt deres visioner og udforskninger af fremtidige udviklingstendenser inden for sprogtjenester med konferencens hovedmålgruppe bestående af indenlandske og udenlandske oversættelses- og lokaliseringsvirksomheder samt leverandører af oversættelsesteknologi. Diskussionen omfatter forudsigelser om brancheændringer i de næste 3-5 år, eksterne miljøpåvirkninger og reaktionsstrategier samt aspekter som innovation af servicemodeller, internationalisering, teknologiske forandringer, salgs- og marketingstrategier og talentudvikling.

Sprogtjenester-8

TalkingChinas account manager Kelly Qis tale havde titlen "Praksis for oversættelse af undertekster til film- og tv-eksport" og dækkede markedsanalyse af oversættelsestjenester, overblik over oversættelsestjenester til undertekster, deling af praktiske cases, opsummering af projekterfaringer og fremtidsudsigter. I casedelingen demonstrerede hun, hvordan man overvinder udfordringer som kulturelle forskelle, tekniske krav, sprogbarrierer og tidspres, og hun gennemførte med succes et oversættelsesprojekt til undertekster fra kinesisk til europæisk spansk gennem et dedikeret team, professionelle processer og opmærksom service.

Sprogtjenester-10
Sprogtjenester-11

Med den vellykkede afslutning af denne konference vil TalkingChina trække på de frugtbare udvekslingsresultater fra denne begivenhed, stole på virksomhedens professionelle fordele og fortsætte med at bidrage til innovation og udvikling af sprogservicebranchen og dermed hjælpe branchen med at bevæge sig mod en mere strålende fremtid. Jeg er også meget taknemmelig for arrangøren Xiamen Jingyida Translation Company for den perfekte konferenceorganisation, som forklarede i alle detaljer, hvad "god service" er. Jeg mener, at dette også er den oprindelige intention og fordel, som sprogserviceudbydere eller indholdsserviceudbydere altid bør opretholde i postlokaliseringsæraen, hvor AI er mere involveret i oversættelsesprocessen.

Sprogtjenester-12

Opslagstidspunkt: 20. november 2024