TalkingChina deltager i 2024 International (Xiamen) Forum for Language Service Innovation and Development

Følgende indhold er oversat fra kinesisk kilde ved maskinoversættelse uden efterredigering.

Den 9. november 2024 åbnede det internationale (Xiamen) Forum om Innovativ Udvikling af Sprogtjenester og det årlige møde i 2024 i Oversættelsestjenesteudvalget for Kinas Oversættelsesforening i Xiamen. Su Yang, General Manager for TalkingChina, ledede topmødeforummet med titlen "Future Language Services", og Kelly Qi, Key Account Manager for TalkingChina, talte som gæstetaler ved konferencen. Den 7. november blev det fjerde direktørmøde i den femte session i Translation Association Service Committee afholdt, og TalkingChina deltog som vicedirektørenhed. Den 8. blev den tredje plenarsamling af den femte session i Translation Association Service Committee også afholdt som planlagt, og de fremmødte gæster kom med forslag og anbefalinger til udviklingen af ​​branchen.

Temaet for dette udvalgs årsmøde er "Nye modeller og forretningsformer". Mere end 200 eksperter, akademikere og erhvervsrepræsentanter fra sprogserviceindustrien i ind- og udland deltog for at udforske effektive metoder til at styrke oversættelsesindustrien med nye teknologier og tilføre nyt momentum i højkvalitetsudviklingen af ​​industrien.

Sprogtjenester-6
Sprogtjenester-7

I rundbordsdialogsessionen delte fire gæster (Wei Zebin fra Chuangsi Lixin, Wu Haiyan fra Centifical, Liu Haiming fra Xinyu Wisdom og professor Wang Huashu fra Peking University High School of Translation), ledet af General Manager Su Yang, deres observationer og indsigt i deres respektive områder og positioner samt deres visioner og udforskninger af fremtidige udviklingstendenser for sprogtjenester med hovedpublikummet i indenlandske og udenlandske oversættelses- og lokaliseringsvirksomheder og udbydere af oversættelsesteknologi, der deltager i konferencen. Diskussionen omfatter forudsigelser om brancheændringer i de næste 3-5 år, eksterne miljøpåvirkninger og reaktionsstrategier samt aspekter som servicemodelinnovation, internationalisering, teknologisk forandring, salgs- og marketingstrategier og talentudvikling.

Sprogtjenester-8

TalkingChinas account manager Kelly Qi's tale havde titlen "Practice of Subtitle Translation Services for Film and Television Exports", der dækker markedsanalyse af oversættelsestjenester, oversigt over undertekstoversættelsestjenester, deling af praktiske sager, opsummering af projekterfaringer og fremtidsudsigter. I sagsdelingen demonstrerede hun, hvordan man overvinder udfordringer såsom kulturelle forskelle, tekniske krav, sprogbarrierer og tidspres, og hun gennemførte med succes et undertekstoversættelsesprojekt fra kinesisk til europæisk spansk gennem et dedikeret team, professionelle processer og opmærksomme tjenester.

Sprogtjenester-10
Sprogtjenester-11

Med den vellykkede afslutning af denne konference vil TalkingChina trække på de frugtbare udvekslingsresultater af denne begivenhed, stole på virksomhedens professionelle fordele og fortsætte med at bidrage til innovation og udvikling af sprogserviceindustrien, hvilket hjælper industrien med at bevæge sig mod en mere strålende fremtid. Jeg er også meget taknemmelig over for arrangøren Xiamen Jingyida Translation Company for den perfekte konferenceorganisation, som forklarede i alle detaljer, hvad "god service" er. Jeg mener, at dette også er den oprindelige hensigt og fordel, som sprogtjenesteudbydere eller indholdstjenesteudbydere altid bør opretholde i postlokaliseringsæraen, hvor AI er mere involveret i oversættelsesprocessen.

Sprogtjenester-12

Indlægstid: 20. nov. 2024