TalkingChina har med succes gennemført oversættelsesprojektet til Shanghai International Film and TV Festival 2024.

Følgende indhold er oversat fra kinesisk kilde ved hjælp af maskinoversættelse uden efterredigering.

I år er TalkingChinas 9. år som officiel oversættelsesleverandør og leverer oversættelsestjenester til Shanghai International Film and TV Festival. Den 28. juni, da den 29. Shanghai TV Festival sluttede, gennemførte TalkingChina med succes forskellige oversættelsesopgaver under Shanghai International Film and TV Festival 2024.

Shanghai International Film- og TV-festival-1

Om aftenen den 22. juni afholdt den 26. Shanghai International Film Festival prisuddelingen for Den Gyldne Bæger i Shanghai Grand Theatre. Den kasakhstanske film "Divorce" vandt prisen for bedste kvindelige hovedrolle, og den vandt også prisen for bedste skuespillerinde. Den georgisk-russiske co-produktionsfilm "Sne i gården" vandt prisen for bedste instruktør. Den kinesiske film "Hedgehog" vandt prisen for bedste manuskript, og den kinesiske film "Sunshine Club" vandt prisen for bedste skuespiller.

Shanghai International Film- og TV-festival-2
Shanghai International Film- og TV-festival-5
Shanghai International Film- og TV-festival-3
Shanghai International Film- og TV-festival-4
Shanghai International Film- og TV-festival-6

Om aftenen den 28. juni blev der afholdt prisuddeling for "Magnolia Blossom" på den 29. Shanghai TV Festival. De forskellige priser for "Magnolia Award" vil blive annonceret én efter én. Hu Ge vandt prisen for bedste skuespiller for "Flowers", Zhou Xun vandt prisen for bedste skuespillerinde for "Imperfect Victim", og Xin Shuang vandt prisen for bedste instruktør for "Long Season". Wong Kar wai, der tidligere havde modtaget 9 nomineringer, vandt 5 priser for bedste kinesiske tv-serie, bedste skuespiller, bedste manuskript (adaptation), bedste billedkunst og bedste kameraarbejde i sin instruerede dramaserie "Blooming Flowers".

Shanghai International Film- og TV-festival-8

TalkingChinas oversættelsestjenester til årets filmfestival dækker: formanden for Golden Jubilee Awards, dommerne ved Asia Singapore Awards og dommerne ved TV-festivalen, ledsaget af tolkning gennem hele processen, 25+ simultantolkning af fora, 65+ konsekutiv tolkning af pressekonferencer og åbnings- og afslutningsceremonier, 800.000+ tekstord og 8 sprog (engelsk, japansk, tysk, fransk, italiensk, russisk, vestlig, persisk) involveret i tolkning og oversættelse.

Shanghai International Film- og TV-festival-9

Shanghai International Film and TV Festival er blevet et symbol på Shanghais by. Vi ser frem til, at festivalen bliver bedre og bedre i fremtiden, og håber, at flere film af høj kvalitet vil bidrage til Kinas filmindustri. I fremtiden vil TalkingChina fortsat helhjertet dedikere sig til at udføre forskellige typer tolke- og oversættelsesarbejde for kunder og sammen være vidne til lanceringen og opblomstringen af Kinas film- og tv-drøm!


Opslagstidspunkt: 2. august 2024