Gennemgang af TalkingChinas deltagelse i tværkulturel kommunikation offline aktiviteter

Følgende indhold oversættes fra kinesisk kilde ved maskinoversættelse uden post-redigering.

Sidste lørdag den 15. februar deltog Joanna fra TalkingChina Translation Shenzhen Branch i en offline -begivenhed for omkring 50 mennesker i Futian, med temaet "Hvordan iværksættere kan forbedre tværgående kulturelle kommunikationsevner i bølgen af ​​at gå globalt". Følgende er en kort gennemgang af begivenheden.

Hvordan kan iværksættere forbedre deres tværkulturelle kommunikationsevner midt i bølgen af ​​at gå globalt-sprog er en vigtig komponent og kulturbærer. Som medlem af sprogservicesektoren er det vigtigt at se, hvilke iværksættere eller fagfolk i Shenzhen, der rejser til udlandet og tænker og gør.

Sandy Kong blev født på det kinesiske fastland og voksede senere op og modtog uddannelse i Hong Kong. Fra hendes første praktikophold i Silicon Valley til at styre filippinske medarbejdere i de tidlige stadier af iværksætteri, og nu ansvarlig for AI-notesbogsprodukter i 10 år, delte hun flere tværkulturelle kommunikationsoplevelser:

Ud over objektive forskelle såsom tidsforskel og lokal kultur, der skal overvindes,

1.Face To Face er den bedste måde at kommunikere med mennesker fra enhver kultur;

2. Professionel holdning - Uanset hvad produktet eller tjenesten er, eller hvilket trin det er i, skal du altid opretholde en professionel holdning;

3. Bygning af tillid: Den hurtigste måde er gennem sociale medier, såsom oversøiske brugere, der bruger LinkedIn. Hvis begge parter har gensidige venner, eller hvis vores service har anbefalere, vil de hurtigt få andres tillid;
4.Hvis misforståelser opstår under kommunikation, er løsningen at opretholde et åbent sind, sætte sig selv i andres sko, kommunikere aktivt og især ikke antage andre. Det er bedre at være direkte.
Yingdao er et værktøj til at forbedre effektiviteten af ​​enterprise oversøiske operationer. Dens South China Regional Manager, Su Fang, har 16 års salgserfaring og delte det, når de står over for forskellige målkunder, styrer virksomhedens kulturelle støtte fra virksomheden selv som et fyrtårn.
BD Cecilia fra Lukeson Intelligence nævnte, at hendes studie i udlandet har øget hendes tillid og evne til at udvide hendes oversøiske forretning, som oprindeligt var indadvendt. Kunder i forskellige regioner har en tendens til at have forskellige kommunikationsstilarter. For eksempel vil europæiske kunder lære om virksomheden og produkterne via det officielle websted og derefter beslutte, om de skal konsultere, mens asiatiske kunder har en tendens til at foretrække direkte kommunikation.

Efter gæstedelingen blev salonsessionen opdelt i tre grupper, hvilket muliggjorde mere ansigt til ansigt kommunikation.
Det er en fornøjelse at møde en gruppe unge mennesker, herunder engelske kandidatstuderende fra Shenzhen University, brancheforskere, der planlægger at udvide til det vietnamesiske marked, grundlæggere af studieture, der er rettet mod Mellemøsten, sprogentusiaster, der nyder at arbejde i grænseoverskridende betalingsindustri og er begyndt selvlærende spansk og mere. Alle mener, at selv i AI's æra, teknologisk iteration er hurtig og tilsyneladende almægtig, i sprog- og kulturudvekslinger, håber alle at have mere styrke snarere end at blive fuldstændigt begrænset af AI. Alle har brug for at tænke over, hvilket nichefelt de kan besætte et sted i.


Posttid: Feb-25-2025