Følgende indhold er oversat fra kinesisk kilde ved hjælp af maskinoversættelse uden efterredigering.
For at implementere resultaterne af det første topmøde mellem Kina og de arabiske stater, fremme realiseringen af de "otte fælles handlinger"-mål for det pragmatiske samarbejde mellem Kina og de arabiske stater og styrke et dybdegående samarbejde i den kinesisk-arabiske animationsindustri, vil "China-Arab States Animation Industry Forum" blive afholdt fra 30. august til 1. september i Suzhou City, Jiangsu-provinsen. TalkingChina leverede simultantolkning (kinesisk-arabisk), udlejning af udstyr, konferencemanualer og andet forummateriale til hele forummet.


Dette forum er sponsoreret i fællesskab af Kinas Ministerium for Kultur og Turisme, Folkestyret i Jiangsu-provinsen og Sekretariatet for De Arabiske Stater. Med temaet "Kina-arabisk animation skaber fremtiden i den nye æra" mødtes gæster fra Egypten, Algeriet, Saudi-Arabien, De Forenede Arabiske Emirater, Jordan, Tunesien osv. Gæster fra 9 lande og regioner, sammen med i alt omkring 200 kinesiske gæster, for at diskutere industrielle planer, diskutere venskabet mellem Kina og UAE og se frem til de lyse udsigter for i fællesskab at bygge "Belt and Road".
Ved åbningsceremonien tog mange kinesiske og arabiske institutioner i fællesskab initiativ til etableringen af Animation Industry Alliance; kinesiske og arabiske kulturvirksomheder og institutioner underskrev henholdsvis kontrakter om samproduktion af tv-tegnefilm, samproduktion af animationsfilm, samarbejde om digitalisering af film samt animation, film og tv og tekniske tjenester; fire par kinesiske og arabiske universiteter underskrev henholdsvis samarbejdsdokumenter for i fællesskab at fremme dyrkningen af animations- og kunstneriske talenter. Om morgenen den 31. august blev der afholdt et investeringsfremstød for den digitale kulturindustri i byer med temaet "Deling af digital intelligens mellem Kina og Arabien driver byernes fremtid". "Saudi Riyadh Sinviv Film Company China Office" blev afsløret på stedet. Dette var første gang, at en kulturvirksomhed i den arabiske region oprettede et kontor i Kina. Om eftermiddagen den 31. var der et virksomhedsforum med temaet "Udforskning af nye scenarier, nye modeller og nye formater for samarbejde mellem Kina og Arabien inden for animation", og om morgenen den 1. september var der et universitetsforum med temaet "Dyrkning af kulturelle talenter i den digitale transformation af international uddannelse" og et ungdomsforum.
På grund af arrangementets høje standard er arabisk oversættelse vanskelig. For bedre at kunne forbinde tjenesterne var TalkingChinas personale stationeret på arrangementsstedet og udførte flerparts docking- og koordineringsarbejdet på stedet rettidigt med høj kvalitet og effektivitet, hvilket sikrede, at arrangementet forløb gnidningsløst.
TalkingChina har været dybt involveret i digital kultur i mange år og har opbygget stor erfaring inden for multimedielokalisering. Ud over det treårige CCTV-film- og tv-dubbingsprojekt og det femdobbelte bud på oversættelsesprojekterne under Shanghai International Film Festival og TV Festival, omfatter oversættelsesindholdet simultantolkning og -udstyr på stedet, konsekutiv tolkning, ledsagende og relaterede film- og tv-dramaer, oversættelse af konferencetidsskrifter og oversættelsestjenester osv. TalkingChina har også udført arbejde med lokalisering af virksomhedsreklamematerialer, kursusmaterialer, produktforklaringer og andre videoer for store virksomheder. TalkingChina ser frem til resultaterne af samarbejdet mellem Kina og arabiske lande inden for animation og er villig til at tilbyde sprogtjenester for at hjælpe den fremtidige udvikling af animationsindustrien i Kina og arabiske lande.
Opslagstidspunkt: 22. september 2023