Jura, politisk propaganda, kultur, kunst, sport, samfundsvidenskab, politik, offentlige myndigheder, humaniora, kontrakter, underholdning, uddannelse mv.
●Professionelt team i juridisk og samfundsvidenskabelig industri
TalkingChina Translation har etableret et flersproget, professionelt og fast oversættelsesteam for hver langsigtet kunde.Ud over de oversættere, redaktører og korrekturlæsere, der har stor erfaring inden for den juridiske og samfundsvidenskabelige branche, har vi også tekniske anmeldere.De har viden, faglig baggrund og oversættelseserfaring inden for dette domæne, som hovedsageligt er ansvarlige for korrektion af terminologi, besvarelse af de faglige og tekniske problemer, som oversættere rejser, og udføre teknisk gatekeeping.Vores juridiske oversættere arbejder generelt i advokatfirmaer eller lovrelaterede brancher og er meget opmærksomme på opdatering af love og regler.
●Markedskommunikation oversættelse og engelsk-til-fremmedsprog oversættelse udført af indfødte oversættere
Kommunikation på dette domæne involverer mange sprog rundt om i verden.TalkingChina Translations to produkter: markedskommunikationsoversættelse og engelsk-til-fremmedsprog-oversættelse udført af modersmålsoversættere svarer specifikt til dette behov, og imødekommer perfekt de to største smertepunkter med sprog- og markedsføringseffektivitet.TalkingChinas hovedkvarter ligger i Shanghai med afdelinger i Beijing og Shenzhen.Det er på forkant med kultur, kunst og internationalisering.I 18 år har det tjent mange offentlige myndigheder og store arrangementer og har oparbejdet rig serviceerfaring på dette område.
●Gennemsigtig styring af arbejdsgange
Arbejdsgangene i TalkingChina Translation kan tilpasses.Det er fuldt gennemskueligt for kunden, inden projektet starter.Vi implementerer arbejdsgangen "Oversættelse + Redigering + Teknisk gennemgang (for teknisk indhold) + DTP + Korrekturlæsning" for projekterne i dette domæne, og der skal bruges CAT-værktøjer og projektstyringsværktøjer.
●Kundespecifik oversættelseshukommelse
TalkingChina Translation etablerer eksklusive stilguider, terminologi og oversættelseshukommelse for hver langsigtet kunde i forbrugsgodsdomænet.Cloud-baserede CAT-værktøjer bruges til at kontrollere terminologiens uoverensstemmelser, hvilket sikrer, at teams deler kundespecifikt korpus, hvilket forbedrer effektiviteten og kvalitetsstabiliteten.
●Cloud-baseret CAT
Oversættelseshukommelse realiseres af CAT-værktøjer, som bruger gentaget korpus til at reducere arbejdsbyrden og spare tid;det kan præcist kontrollere konsistensen af oversættelse og terminologi, især i projektet med simultan oversættelse og redigering af forskellige oversættere og redaktører, for at sikre ensartet oversættelse.
●ISO certificering
TalkingChina Translation er en fremragende udbyder af oversættelsestjenester i branchen, der har bestået ISO 9001:2008 og ISO 9001:2015 certificering.TalkingChina vil bruge sin ekspertise og erfaring med at betjene mere end 100 Fortune 500-virksomheder i løbet af de sidste 18 år til at hjælpe dig med at løse sprogproblemer effektivt.
●Fortrolighed
Fortrolighed har stor betydning på lovtekstområdet.TalkingChina Translation vil underskrive en "Non-Disclosure Agreement" med hver kunde og vil følge strenge fortrolighedsprocedurer og retningslinjer for at sikre sikkerheden af alle kundens dokumenter, data og information.
TalkingChina Translation leverer 11 store oversættelsesserviceprodukter til den kemiske, mineralske og energiindustri, blandt hvilke der er: