Lov, politisk propaganda, kultur, kunst, sport, samfundsvidenskab, politik, regeringsorganer, humaniora, kontrakter, underholdning, uddannelse osv.
●Professionelt team inden for juridisk og samfundsvidenskab
Talkingchina-oversættelse har etableret et flersproget, professionelt og fast oversættelsesteam for hver langvarig klient. Foruden de oversættere, redaktører og korrekturlæsere, der har rig erfaring inden for den juridiske og samfundsvidenskabsindustri, har vi også tekniske korrekturlæsere. De har viden, professionel baggrund og oversættelseserfaring inden for dette domæne, der hovedsageligt er ansvarlige for korrektion af terminologi, besvarer de professionelle og tekniske problemer, som oversættere rejser, og udfører teknisk portvagt. Vores juridiske oversættere arbejder generelt i advokatfirmaer eller lovrelaterede industrier og er meget opmærksomme på opdatering af love og forskrifter.
●Oversættelse af markedskommunikation og engelsk-til-udenlandsk-sproglig oversættelse udført af indfødte oversættere
Kommunikation inden for dette domæne involverer mange sprog rundt om i verden. TalkingChina Oversættelsens to produkter: oversættelse af markedskommunikation og engelsk-til-uden-ledig-sprog-oversættelse udført af indfødte oversættere besvarer specifikt på dette behov, hvilket perfekt adresserer de to store smertepunkter for sprog og markedsføringseffektivitet. Talkingchinas hovedkvarter ligger i Shanghai med grene i Beijing og Shenzhen. Det er i spidsen for kultur, kunst og internationalisering. I 18 år har det tjent mange statslige agenturer og store begivenheder og har akkumuleret rig serviceoplevelse på dette domæne.
●Gennemsigtig arbejdsgangsstyring
Arbejdsgange til TalkingChina -oversættelse kan tilpasses. Det er fuldt gennemsigtigt for kunden, inden projektet starter. Vi implementerer "Translation + Redigering + teknisk gennemgang (til teknisk indhold) + DTP + korrekturlæsning" -arbejdsgang til projekterne i dette domæne, og CAT -værktøjer og projektstyringsværktøjer skal bruges.
●Kundespecifik oversættelseshukommelse
TalkingChina-oversættelse opretter eksklusive stilguider, terminologi og oversættelseshukommelse for hver langvarig klient inden for forbrugsvaredomænet. Skybaserede CAT-værktøjer bruges til at kontrollere terminologiske uoverensstemmelser, hvilket sikrer, at teams deler kundespecifikt korpus, forbedrer effektiviteten og kvalitetsstabiliteten.
●Skybaseret kat
Oversættelseshukommelse realiseres af CAT -værktøjer, der bruger gentagne korpus til at reducere arbejdsbyrden og spare tid; Det kan nøjagtigt kontrollere konsistensen af oversættelse og terminologi, især i projektet med samtidig oversættelse og redigering af forskellige oversættere og redaktører, for at sikre oversættelsens konsistens.
●ISO -certificering
TalkingChina -oversættelse er en fremragende oversættelsestjenesteudbyder i branchen, der er bestået ISO 9001: 2008 og ISO 9001: 2015 -certificering. Talkingchina vil bruge sin ekspertise og erfaring med at betjene mere end 100 Fortune 500 -virksomheder i de sidste 18 år for at hjælpe dig med at løse sprogproblemer effektivt.
●Fortrolighed
Fortrolighed er af stor betydning inden for juridiske tekster. TalkingChina-oversættelse vil underskrive en "ikke-afsløringsaftale" med hver kunde og vil følge strenge fortrolighedsprocedurer og retningslinjer for at sikre sikkerheden i alle dokumenter, data og oplysninger om kunden.
TalkingChina -oversættelse leverer 11 større oversættelsestjenesteprodukter til kemisk , mineral- og energisektor, blandt hvilke der er: