Regering og kulturel reklame

Indledning:

Oversættelsesnøjagtighed er især vigtig for juridiske og politiske dokumenter sammenlignet med konventionelle oversættelser.


Produktdetaljer

Produktmærker

Nøgleord i denne branche

Lov, politisk propaganda, kultur, kunst, sport, samfundsvidenskab, politik, regeringsorganer, humaniora, kontrakter, underholdning, uddannelse osv.

Talkingchinas løsninger

Professionelt team inden for juridisk og samfundsvidenskab

Talkingchina-oversættelse har etableret et flersproget, professionelt og fast oversættelsesteam for hver langvarig klient. Foruden de oversættere, redaktører og korrekturlæsere, der har rig erfaring inden for den juridiske og samfundsvidenskabsindustri, har vi også tekniske korrekturlæsere. De har viden, professionel baggrund og oversættelseserfaring inden for dette domæne, der hovedsageligt er ansvarlige for korrektion af terminologi, besvarer de professionelle og tekniske problemer, som oversættere rejser, og udfører teknisk portvagt. Vores juridiske oversættere arbejder generelt i advokatfirmaer eller lovrelaterede industrier og er meget opmærksomme på opdatering af love og forskrifter.

Oversættelse af markedskommunikation og engelsk-til-udenlandsk-sproglig oversættelse udført af indfødte oversættere

Kommunikation inden for dette domæne involverer mange sprog rundt om i verden. TalkingChina Oversættelsens to produkter: oversættelse af markedskommunikation og engelsk-til-uden-ledig-sprog-oversættelse udført af indfødte oversættere besvarer specifikt på dette behov, hvilket perfekt adresserer de to store smertepunkter for sprog og markedsføringseffektivitet. Talkingchinas hovedkvarter ligger i Shanghai med grene i Beijing og Shenzhen. Det er i spidsen for kultur, kunst og internationalisering. I 18 år har det tjent mange statslige agenturer og store begivenheder og har akkumuleret rig serviceoplevelse på dette domæne.

Gennemsigtig arbejdsgangsstyring

Arbejdsgange til TalkingChina -oversættelse kan tilpasses. Det er fuldt gennemsigtigt for kunden, inden projektet starter. Vi implementerer "Translation + Redigering + teknisk gennemgang (til teknisk indhold) + DTP + korrekturlæsning" -arbejdsgang til projekterne i dette domæne, og CAT -værktøjer og projektstyringsværktøjer skal bruges.

Kundespecifik oversættelseshukommelse

TalkingChina-oversættelse opretter eksklusive stilguider, terminologi og oversættelseshukommelse for hver langvarig klient inden for forbrugsvaredomænet. Skybaserede CAT-værktøjer bruges til at kontrollere terminologiske uoverensstemmelser, hvilket sikrer, at teams deler kundespecifikt korpus, forbedrer effektiviteten og kvalitetsstabiliteten.

Skybaseret kat

Oversættelseshukommelse realiseres af CAT -værktøjer, der bruger gentagne korpus til at reducere arbejdsbyrden og spare tid; Det kan nøjagtigt kontrollere konsistensen af ​​oversættelse og terminologi, især i projektet med samtidig oversættelse og redigering af forskellige oversættere og redaktører, for at sikre oversættelsens konsistens.

ISO -certificering

TalkingChina -oversættelse er en fremragende oversættelsestjenesteudbyder i branchen, der er bestået ISO 9001: 2008 og ISO 9001: 2015 -certificering. Talkingchina vil bruge sin ekspertise og erfaring med at betjene mere end 100 Fortune 500 -virksomheder i de sidste 18 år for at hjælpe dig med at løse sprogproblemer effektivt.

Fortrolighed

Fortrolighed er af stor betydning inden for juridiske tekster. TalkingChina-oversættelse vil underskrive en "ikke-afsløringsaftale" med hver kunde og vil følge strenge fortrolighedsprocedurer og retningslinjer for at sikre sikkerheden i alle dokumenter, data og oplysninger om kunden.

Hvad vi gør i dette domæne

TalkingChina -oversættelse leverer 11 større oversættelsestjenesteprodukter til kemisk , mineral- og energisektor, blandt hvilke der er:

Oversættelse af markedskommunikation

Vilkår og betingelser

Retssager og tilsyn

Rettens dokumenter og poster

M&A

Patent

Forretningskontrakt

Ikke-afsløringsaftale

Regeringens websted

Kulturel import og eksport

Bøger

Tidsskrifter

Regeringens embedsmænds taler

Introduktioner til kulturelle relikvier/attraktioner

Multimedie -lokalisering såsom film

Websteds lokalisering

Visa -relaterede materialer

Omfattende tjenester

Fortolkning til forretningsaktiviteter

Klasselokale tolkning

Forum samtidigt fortolkning


  • Tidligere:
  • Næste:

  • Skriv din besked her og send den til os