God oversættelsesservice inden for luftfart, turisme og transportbranchen

Indledning:

I globaliseringens tidsalder er turister vant til at booke flybilletter, rejseplaner og hoteller online. Denne ændrede vane bringer nye chok og muligheder til den globale turistindustri.


Produktdetaljer

Produktmærker

Nøgleord i denne branche

Luftfart, lufthavn, hotel, catering, transport, spor, vej, tog, rejser, turisme, rekreation, transport, fragt, OTA osv.

TalkingChinas løsninger

Professionelt team inden for luftfart, turisme og transportbranchen

TalkingChina Translation har etableret et flersproget, professionelt og fast oversættelsesteam for hver langtidskunde. Ud over oversættere, redaktører og korrekturlæsere, der har stor erfaring inden for luftfarts-, turisme- og transportbranchen, har vi også tekniske korrekturlæsere. De har viden, professionel baggrund og oversættelseserfaring på dette område, og de er primært ansvarlige for korrektion af terminologi, besvarelse af de professionelle og tekniske problemer, som oversætterne rejser, og for teknisk gatekeeping.

Oversættelse af markedskommunikation og oversættelse fra engelsk til fremmedsprog udført af modersmålsoversættere

Kommunikation på dette område involverer mange sprog verden over. TalkingChina Translations to produkter: oversættelse af markedskommunikation og oversættelse fra engelsk til fremmedsprog udført af indfødte oversættere imødekommer specifikt dette behov og adresserer perfekt de to største smertepunkter, nemlig sprog og markedsføringseffektivitet.

Transparent arbejdsgangsstyring

Arbejdsgangene i TalkingChina Translation kan tilpasses. Det er fuldt transparent for kunden, før projektet starter. Vi implementerer arbejdsgangen "Oversættelse + Redigering + Teknisk gennemgang (for teknisk indhold) + DTP + Korrekturlæsning" for projekterne inden for dette område, og CAT-værktøjer og projektstyringsværktøjer skal anvendes.

Kundespecifik oversættelseshukommelse

TalkingChina Translation udarbejder eksklusive stilguider, terminologi og oversættelseshukommelse for hver langtidskunde inden for forbrugsvarer. Cloudbaserede CAT-værktøjer bruges til at kontrollere uoverensstemmelser i terminologi, hvilket sikrer, at teams deler kundespecifikt materiale, hvilket forbedrer effektiviteten og kvalitetsstabiliteten.

Cloud-baseret CAT

Oversættelseshukommelse realiseres ved hjælp af CAT-værktøjer, der bruger gentaget korpus for at reducere arbejdsbyrden og spare tid. Det kan præcist kontrollere ensartetheden af oversættelse og terminologi, især i projekter med simultanoversættelse og redigering foretaget af forskellige oversættere og redaktører, for at sikre ensartethed i oversættelsen.

ISO-certificering

TalkingChina Translation er en fremragende udbyder af oversættelsestjenester i branchen, der har bestået ISO 9001:2008- og ISO 9001:2015-certificering. TalkingChina bruger sin ekspertise og erfaring med at betjene mere end 100 Fortune 500-virksomheder i løbet af de sidste 18 år til at hjælpe dig med at løse sprogproblemer effektivt.

Hvad vi laver i dette domæne

TalkingChina Translation tilbyder 11 store oversættelsesprodukter til kemiske, mineral- og energiindustrien, herunder:

Marcom-oversættelse og -transkreation

Lokalisering af hjemmeside/app

IT- og softwareprogrammer

Online bookingsystem

Kundekommunikation

Turpakke

Turistruter

Audiotur

Turistguide

Rejsemålsguide

Museumsinstruktioner og guider

Kort og rutevejledning

Offentlige skilte

Turismeaftaler

Lejekontrakt

Træningsmateriale

Indkvarteringskontrakt

Rejseforsikring

Kommentarer og kundefeedback

Rejsemeddelelser og rejsenyhedsbreve

Restaurantmenu

Naturskønne skilte/introduktion til seværdigheder

Forskellige typer tolketjenester

Multimedielokalisering

Oversætterudsendelse på stedet

Desktop publishing


  • Tidligere:
  • Næste:

  • Skriv din besked her og send den til os